明日方舟歌曲填词翻唱
当我在深夜给明日方舟音乐填词时 脑子里都在想什么
凌晨2:37分,第13次修改《Requiem》的副歌韵脚时,突然发现咖啡杯底黏着半张皱巴巴的草稿纸——上面写着"罗德岛的晨昏线/切开理智与疯狂交界",这破纸片居然比我现在绞尽脑汁憋出来的所有句子都带感。
为什么总有人前赴后继给舟游音乐填词?
去年在NGA看到个数据:《Renegade》的民间填词版本超过170个,最夸张的是《春弦》,B站能搜到20多种语言版本。这事儿细想挺有意思的,鹰角明明把每张EP都包装得像奢侈品,但玩家就是忍不住要亲手把它拆开重装。
- 旋律本身的叙事空白:《Lullabye》里那段38秒的纯音乐间奏,足够塞下整个切城事件的B面故事
- 角色厨的执念:给《Crystal》填词的那位UP主承认,她只是想让闪灵在歌词里多活几个版本
- 方言梗的狂欢四川话版的《秋绪》把"源石病"翻译成"矿痨",播放量意外破了百万
填词圈子里那些不成文的规矩
禁忌 | 实际案例 | 后果 |
乱改角色台词 | 把阿米娅"请相信我"改成"给爷爬" | 被弹幕用源石虫表情包淹没 |
强行押韵 | "整合运动/总想运动" | 评论区出现300字小作文分析韵脚合理性 |
忽略音乐情绪 | 在《Speed of Light》里写办公室恋情 | 二创作者集体装瞎 |
那些教科书级的填词案例
在循环了四十多遍《冬涤》之后突然顿悟,真正封神的填词往往具备三个特征:
- 保留原曲呼吸感的断句设计
- 比官方更刁钻的意象选择(比如用"消毒水味道的黎明"描写医疗部)
- 在第二段主歌埋彩蛋
有个冷门但惊艳的操作:用工程部录音日志的形式重填《Operation Barro》,把"注意左侧敌人"这种战场指令自然嵌进歌词,最后那句"本录音将自动销毁"简直神来之笔。
新手最容易踩的五个坑
上周帮学妹改词时总结的,她硬是把《燎原》填成了考研励志歌:
- 把塞壬唱片当KTV伴奏(原曲结构不是给你随便切的)
- 过度堆砌"源石""罗德岛"等关键词(就像往泡面里猛加调料包)
- 忽略英语/日语原词音节数(结果"阿米娅"三个字要唱八个音)
- 在战斗曲里写小情歌(除非你能解释为什么霜星要在枪林弹雨中表白)
- 押韵强迫症晚期(为押"ang"韵硬塞"年糕喷射炮"这种词)
从扒谱到混音的完整动线
我那个总在凌晨三点发demo的室友说过,填词翻唱本质上是在玩音乐积木:
1. 用Melodyne把原曲人声剥离时,会发现鹰角的和声编排比想象中复杂得多,《示岁》的伴奏里居然藏着唢呐谱
2. 填词时开着节拍器试唱,那些拗口的词句会在第三遍时原形毕露
3. 混音时突然理解为什么官方总把vocal往后放——人声太靠前会暴露台词的中二感
最邪门的是有次用ASMR麦克风录《Blaze》的和声,隔壁邻居以为我在召唤整合运动。
关于版权那些糟心事
去年二创同人展出现个黑色幽默:
某社团精心制作的《午间逸话》填词CD被下架,
原因竟是用了游戏内UI音效当点缀。
但同期有个用全原创音效的《火蓝之心》重金属版,
反而因为"听不出是明日方舟"被观众投诉。
当填词成为另一种考据方式
为了给《春分》写词翻完所有炎国干员档案后,
发现惊蛰的代号"惊蛰"和现实节气日期对不上——
游戏里的天灾信使可能用的是修正版农历。
这种细节鹰角自己可能都没想过,
但填词者会为"惊蛰行动发生在谷雨前后"这种问题吵上三天三夜。
有个考据党甚至根据《Operation Pyrite》的歌词倒推,
算出龙门近卫局的咖啡机应该放在西南角——
因为歌词提到"左手持盾右手拿铁",
而监控画面显示陈sir总是面朝东南方站立。
窗外的天光已经渗进来了,
咖啡机发出最后的悲鸣。
删掉文档里第17版"博士与凯尔希在甲板看流星"的桥段,
突然觉得最初那张皱巴巴的草稿纸才是真理——
罗德岛的故事,
本来就该带着点咖啡渍和橡皮擦的碎屑。
网友留言(0)